Home

Жизнь Лхасы. Глава 23

17июня, проведя у гостеприимной хозяйки три дня, я под вечер воз­вратился в Лхасу.

18и 19 июня в загородном саду прорицателя Кармашяр происходило спускание этого чойчжона, совместно с чойчжоном Сэтаб (Краснолицый на рыжем коне), прорицатель которого живет в монастыре Санпу. Оба прори­цателя спускали вместе, одновременно. Спускание происходит в особом большом шатре. На поклонение стекаются преимущественно светские жи­тели Лхасы. Эти дни являются как бы большим народным праздником. Все надевают свои наилучшие одежды, и взяв с собою съестные припасы и главным образом туземное вино, отправляются за город в упомянутый сад, а также занимают места в соседних садах. Они располагаются здесь от­дельными семейными группами и пируют, посещая и своих знакомых. Проведя так весь день, под вечер возвращаются в город в веселом настрое­нии, и многие усердные любители вина пошатываются, но, однако, нет бе­зобразно пьяных, а тем более нарушителей общественной тишины. Только хороводы женщин и мужчин до поздней ночи оживляют город пением и пляской. Впрочем, в них принимает участие только низший класс населения. Так проходят два дня, в течение коих многие мелочные торговцы на рынке прекращают свои обыденные занятия.

5, 6 и 7 июля. В течение этих трех дней далай-лама пожаловал жела­ющим так называемые «Чжян-рай-сиг-ги-ван» и «Цэбагмэд-чжи-ван»12. Это — посвящения, коими предоставляется принявшим их право (ван) чи­тать эти книги. Вообще, в ламаитском вероучении строго соблюдается пра­во преемственности, которое имеет свое основание в том убеждении, что никакие наставления и никакие мистические заклинания не имеют силы для руководствующихся и читающих, если только не выслушаны от лиц, преемственно унаследовавших их от самого составителя. Поэтому каждый ведет у себя более или менее длинный список, если можно так выразиться, генеалогию своего духовного наследства. Первоначальная цель преемствен­ности заключалась в том, чтобы текст учения не подвергался изменениям. Это достигалось тем, что преемник не должен был ни сокращать, ни добав­лять слов. Затем в этом же можно, пожалуй, усмотреть и материальную сторону авторского права, так как всякий, принимающий посвящение, по принятому обычаю, подносит более или менее значительное вознагражде­ние посвящающему. Посвящение дается только по получении просьбы о разрешении проповедовать известную книгу, что, по отношению к далай-ламе, делается от лица знатных князей (совета талонов и др.), если нет, конечно, какого-нибудь постороннего знатного или, скорее, богатого «ми-лостынедателя». Публика же собирается, как бы сочувствуя первым проси­телям, коим лестно иметь многих желающих, так как то обстоятельство, что они дают возможность многим выслушать учение, является их доброде­тельной заслугой.

Раздача вана происходила в загородном летнем дворце далай-ламы Норбу-линха. Здесь во дворе была поставлена большая четырехугольная палатка с узорчато-вышитой крышей. Стена со стороны слушателей была высоко приподнята, так что внутренность палатки была совершенно откры­та. Там посредине задней стены был поставлен высокий трон для далай-ла­мы. Собравшийся народ, в числе не менее 5000 духовных и светских лю­дей, расположился под открытым небом, перед палаткой. Каждый стремил­ся сесть ближе к палатке, отчего происходила страшная теснота и давка. Порядок охранялся телохранителями далай-ламы и придворными прислуж­никами при помощи плетей и палок.